北美生活
无标题 (3747)
类别:
放弃使用英文名Damon
来加拿大决定起一个英文名字是英文根据网上有关文章的说法,在北美找工作,有一个让人容易上口的名字很重要,否则很容易因为名字不容易读而丢失就业机会。于是就找了一个英文名字。用的过程中主要还是跟人解释发音和拼写的时候有点麻烦。
不过现在读书了,看起来三四年内不用怎么费心去考虑找工作的事情,而且我相信三、四年后的我即时用我的中文名字也有能力找到一份像样的工作。所以用一个英文名字也没有太多必要了。既然如此,索性就只用我的中文名字吧!
诱因:刚才给一个同学(Xd H)打电话,可能是他夫人接了电话,我告诉她我叫Damon[deim--](口形相对较小),她似乎也知道我,按照中国人习惯的习惯发成[daim--](口形相对较大),这让我感觉颇为郁闷。即使我用了英文名字,别人对我名字的掌握程度还是不能提高。既然如此,我也就没必要再强求用英文名字了。
类别:
无标题 (4857)
大概4点多的时候,走了过去。总共六个人,包括3个现役房客和我。原汁原味的国内包饺方式。经过一个寒假的包饺子锻炼,我现在包饺子也颇为熟练了。不过中间还是被羞辱了2把。
首先是我热情地准备擀饺子皮。没擀2个就被批评为缺乏基本的擀饺子皮的常识:擀饺子皮应该是“中间厚,2边薄”。于是我就加入包饺子的行列中。前房东包饺子速度快,而且馅多。可能她包至少2到3个饺子我才包一个。于是我就虚心向她请教如何快速包饺子。结果她观察我包了一个饺子,忽然笑得蹲了起来。原来正规包的饺子都应该是弯月形的,而我包的饺子几乎都是“S”形的。:D
包了估计有200个饺子。下锅。等到饺子上来的时候,大家都开始看春节晚会录像了。以下是个人对此次春节晚会的评价:
前2个节目(开场歌舞《祝福春天》和群口相声《十二生肖大拜年》)基本上没有录完,所以就不评价了。
相声小品类节目不少,但是质量都不怎么样。
所有的节目中感觉最好的节目是杂技《软钢丝》,很惊险。
其次比较好的有:阿根廷杂技表演;爱尔兰舞之魂舞蹈团舞蹈《踢踏风暴》(只是北京音乐声音有些盖住了踢踏声):宋祖英《望月》(第一次发现她居然唱起了情歌);魔术《幻影》(我是把录像倒带了一下才看清楚原来2个人对换了。)。
下面评论比较差的节目。几乎所有的独唱都不错,但是几乎所有的歌组合或者合唱都不能让人满意,尤其是最后的《难忘今宵》,水平明显让人失望。这并不是说《难忘今宵》是所有歌曲作品中唱得最差的(还有比她们唱得更差的),只是这么重要的作品居然让四个人唱得没劲,实在也是让人不大舒服。相声中只有博林、卓林的《如此指导》还行,冯巩的作品《让一让,生活真美好》感觉和以往有明显差距;小品类的基本上没有什么精品,郭达的《好人不打折》、蔡明的《婚礼》、黄宏的《兄弟》等作品依旧在中游晃荡,没有的赵丽蓉的巩汉林(小品《都市外乡人》)也难以辉煌(赵丽蓉的表演真是无可替代),赵本山的本子《送水工》虽然还过得去但缺乏一些现实依据。
类别:
无标题 (3323)
类别:
关于中文和英文理解上的差异(一)
再比如说Counsellor,中文叫做“辅导员”或者“顾问”。但是如果说成“辅导员”,却与国内的意思有明显的差别。国内的“辅导员”相当于班主任,对学生的管理权限颇大;而这里的Counsellor其实就是顾问,只在某个特定的时候给你起一些顾问作用,协助并可能审批你做一些个人学业选择方面的决定。在其它时间内,Counsellor和你没有任何关系。因此,直接用“辅导员”描述Counsellor很容易让国内的人对于这些Counsellor的工作职责产生误解。
再比如说project,中文翻译是“项目”。这里的课程有些是要求做一、两个project,project也算在课程总分里面。这里project相当于国内工科学校的“课程设计”,比如“机械设计课程设计”。但是如果直接翻译成“项目”,则不容易直观地向国内的人解释清楚。因为“项目”这个概念一般只有在工作的时候才会常用,学生日常课程学习中基本没有这个概念。
再比如说midterm,中文的标准翻译是“期中考试”。但是这里每门课的“期中考试”安排都不一样,不仅考试时间不一样,考试次数也不一样。有的课程可能有2个“期中考试”,有的课程只有1个“期中考试”,也许有的课程还有更多或者没有期中考试。而在国内的理解,期中考试固定的是在开学第10周集中举行的一次考试。
2003-11-29 19:25:35
类别:
无标题 (1740)
——有感于昨夜华人中秋聚会。
类别:
无标题 (4733)
读大学以前,谁也不觉得中秋那天非要吃月饼。等到大学了,尤其是工作了,一直在外,中秋的时候一般学校或者公司会发月饼。去年在厦门工作,公司还按照厦门地区的传统组织“搏饼”活动。我那次搏得了不少奖品。
吃了房东送的月饼,才觉得中秋,包括很多中国传统的习俗等,对于中国人,对于在外地生活的人来讲,真的很不一样。一开始在加拿大的时候,我早餐经常做三明治吃,吃了2个月怎么也习惯不了,后来彻底改回国内的传统,每天都只吃中餐,早上做稀饭,最近还做点南方风格的面条。我现在对一日三餐的理解是,我几乎永远也无法习惯老外的饮食习惯,我的一日三餐就是中餐。
以后每年的中秋,我想我肯定都会买月饼吃的。
类别:
无标题 (0030)
类别:
无标题 (2427)
只有我一个人,总得收拾啊。这些腐烂的东西总不能当垃圾或者草拿出去丢给清洁工,于是在后院挖了一个坑,把那块腐肉和桶里的烂水烂草倒进去,用土盖上,跺了好些下。
同时把屋前和后院的草都给除了,修剪了一些树枝。把树枝和草都收集起来用纸箱放好等待清洁工明天运走。从下午6点多开始忙了2个多少时,但换来了一个清爽的后院,比较满意。
勤劳一点,生活就更舒适一点。